Comenzar is a verb.
/komeˈθaɾ/ (in Spain) or /komeˈzaɾ/ (in Latin America)
Comenzar is commonly used in both general and formal contexts to imply the initiation of an action, event, or process. It refers to the moment when something starts or the action of starting something anew. The frequency of use is high in everyday language, and it is prevalent in both oral speech and written contexts.
I'm going to start studying for the exam tomorrow.
El evento comenzará a las 7 de la tarde.
The event will begin at 7 in the evening.
Es hora de comenzar un nuevo capítulo en mi vida.
The verb comenzar is integral to various idiomatic expressions in Spanish, often used to convey the notion of starting something significant or noteworthy.
After losing his job, he had to start from scratch in his career.
Comenzar un nuevo capítulo.
After moving to another city, she decided to begin a new chapter in her life.
Comenzar la casa por el tejado.
We shouldn't start at the top; first, we must establish a good foundation.
Comenzar con buen pie.
The word comenzar comes from the Latin verb cominitiare, formed from the prefix com- meaning "with" and initiare which means "to initiate." Its evolution reflects the transitions in language through the ages, leading to its current usage in modern Spanish.
Synonyms: - Empezar (to start) - Iniciar (to initiate) - Principal (to commence) [more formal]
Antonyms: - Terminar (to finish) - Acabar (to end) - Concluir (to conclude)