Verb
/kɔmpɾo̞me̞ˈteɾ/
The verb "comprometer" in Spanish signifies several meanings, predominantly related to the acts of compromising, committing, or involving oneself in a situation, often with legal or moral implications. It can also mean to endanger or put at risk.
In the context of law, "comprometer" is often used to refer to situations where one party has put themselves in a position of obligation or liability. Furthermore, it can imply that someone's actions may negatively affect others or may lead to an adverse situation.
The frequency of use for "comprometer" is relatively high in both written and oral contexts, with more occurrences appearing in discussions around legal matters, social issues, and personal commitments.
"Can you commit to arriving on time?"
Este acuerdo podría comprometer nuestras finanzas.
"This agreement could compromise our finances."
No quiero comprometer la seguridad de nadie.
"Comprometer" frequently appears in various idiomatic expressions in Spanish. Here are a few examples:
Example: Se comprometió a ayudar con la mudanza.
Comprometer el futuro
Example: Sus decisiones podrían comprometer el futuro de la compañía.
Comprometer la confianza
Example: No quiero comprometer la confianza que hemos construido.
Comprometerse con alguien
The verb "comprometer" derives from the Latin word "compromittere," which means "to bind together" or "to promise." This etymological root highlights the aspect of commitment inherent in the term, signifying agreements and the notion of binding oneself to certain actions or responsibilities.
In conclusion, "comprometer" is a multifaceted verb that conveys a rich range of meanings and implications, making it significant in various contexts, particularly legal and social.