Verb.
/konˈtesta/
"Contesta" is the tú (you, informal) form of the verb "contestar," which means "to answer" or "to respond." It is commonly used in both oral and written Spanish, often in everyday conversational contexts. The verb's usage frequency is relatively high, especially in situations where a prompt response is expected, such as in conversations, phone calls, or when someone asks a question.
Contesta el teléfono, por favor.
Answer the phone, please.
Siempre contesta mis preguntas sin dudar.
He always answers my questions without hesitation.
Si no contesta, voy a dejar un mensaje.
If he doesn't answer, I will leave a message.
The verb "contestar" appears in several idiomatic expressions, often relating to communication and response.
Example: No puedo contestar a esa pregunta sin más información.
I can't answer that question without more information.
Contestar con evasivas
Example: Ella siempre contesta con evasivas cuando le pregunto sobre sus planes.
She always responds evasively when I ask her about her plans.
Contestar a la altura
Example: Debes contestar a la altura si quieres impresionar al jefe.
You should respond appropriately if you want to impress the boss.
No hay respuesta que contestar
The word "contesta" derives from Latin "contestari," which means to call to witness or to respond. This Latin root itself comes from "con-" (with) and "testari" (to bear witness), indicating a relationship between responding and providing evidence or affirmation.
Synonyms: - Responde - Replica
Antonyms: - Silencio (silence) - Ignora (ignore)