The word "contrario" is an adjective and can also be used as a noun in some contexts.
/konˈtɾaɾjo/
The term "contrario" refers to the idea of being opposite or in conflict with something. In general, it is used both in written and oral contexts, but can be found more frequently in written language, especially in formal texts, legal documents, and philosophical discussions.
Frequency of Use: "Contrario" is a commonly used term in everyday conversations, legal contexts, and literature, making it quite versatile in the Spanish language.
Juan's behavior is contrary to what we expected.
Sin embargo, hay opiniones contrarias sobre el tema.
However, there are contrary opinions on the subject.
Su decisión fue contraria a los intereses de la empresa.
"Contrario" is also part of several idiomatic expressions in Spanish:
Being on the opposite side of the discussion isn't easy.
Contrario a lo que se dice.
Contrary to what is said, the truth always comes to light.
Hacer lo contrario.
If you do the opposite of what I advised, you might have problems.
Mirar desde un punto de vista contrario.
The word "contrario" originates from the Latin "contrarius," which means "opposite" or "against." It is formed by the prefix "contra-" meaning "against" and the suffix "-ario," which is used to form adjectives implying a relationship.
In summary, "contrario" is a versatile term used in various contexts to signify opposition or conflict and is integral to the Spanish language's idiomatic expressions.