The word "conveniencia" is a noun.
The phonetic transcription of "conveniencia" in the International Phonetic Alphabet (IPA) is /kon.βe.njɛn.θja/ (in Spain) or /kon.βe.njɛn.sja/ (in Latin America).
"Conveniencia" in Spanish refers to the quality of being convenient, suitable, or advantageous in a given context. It can connote an aspect of practicality or ease of use in daily life, legal contexts, or general discussions. The term is commonly used in both oral and written contexts, though it tends to occur more frequently in written form, especially in professional, legal, or formal texts.
The convenience of this agreement is undeniable for both parties.
Se debe considerar la conveniencia de participar en el proyecto.
One must consider the advantage of participating in the project.
No hay conveniencia en mantener relaciones laborales tensas.
While "conveniencia" is not typically found in many fixed idiomatic expressions, it can be related to phrases that imply practical considerations or suitable choices. Here are some examples:
It’s important to take advantage of the convenience of living close to work.
Por conveniencia
Many people marry for convenience.
En función de la conveniencia
We will make decisions based on convenience and not just on the law.
Actuar por conveniencia
He always acts out of convenience; he doesn’t care what others think.
Conveniencia económica
The economic convenience of this project is very clear.
Conveniencia y necesidad
The word "conveniencia" comes from the Latin "convenientia," which derives from “convenire,” meaning "to come together" or "to be suitable." It has evolved over time in both Latin and Spanish to refer more specifically to the suitability or practicality of something.
Synonyms: - Comodidad (comfort) - Beneficio (benefit) - Idoneidad (suitability)
Antonyms: - Inconveniencia (inconvenience) - Desventaja (disadvantage) - Inadecuación (inadequacy)