Noun
/kɔnβo.kaˈto.ɾja/
The term "convocatoria" refers to a formal call or announcement for people to participate in an event, audition, meeting, or competition. It is frequently used in contexts such as legal summons, job recruitment, education (for admissions), and various forms of public announcements. The word is used rather often in written contexts, such as official documents and announcements, though it can also be present in oral communication.
"Convocatoria" is a common term in both general and legal contexts, fading in and out of conversation based on the pertinent subject matter.
The call for the writing contest will close next month.
Recibí una convocatoria para presentarme a la entrevista de trabajo.
I received an invitation to attend the job interview.
La universidad envió una convocatoria a todos los estudiantes para la reunión del consejo estudiantil.
While "convocatoria" isn't typically featured in a wide array of idiomatic expressions, its usage does occur in specific phrases related to formal calls or invitations:
Translation: To make a call - This means to issue a formal invitation or summons for people to attend an event or meeting.
La organización decidió hacer una convocatoria para voluntarios con el fin de ayudar a los damnificados.
Convocatoria abierta: Se refiere a un llamado público a la participación sin restricciones.
Translation: Open call - Refers to a public summons for participation without restrictions.
La artistica lanzó una convocatoria abierta para nuevos talentos en la música.
Convocatoria de emergencia: Un llamado urgente que requiere atención inmediata.
Translation: Emergency call - An urgent summons requiring immediate attention.
Se emitió una convocatoria de emergencia para reunir a expertos en crisis.
The word "convocatoria" is derived from the Latin verb "convocare," which means "to call together." The suffix "-toria" indicates a process or the result of an action, thus referring to the act of calling or summoning.