coraza - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

coraza (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Phonetic Transcription

Translation Options into English

Meaning and Usage

The word "coraza" primarily refers to a protective covering or armor, whether in a military context (such as armor for a soldier) or in a biological context (like the hard outer covering of certain animals). In Spanish-speaking cultures, "coraza" can also signify a strong defense mechanism, either physically or metaphorically.

Frequency of use is moderate; it is more commonly found in written contexts, such as literature, military discussions, and academic texts regarding biology or zoology, although it may still appear in spoken language, particularly in specialized discussions.

Example Sentences

  1. La coraza del caballero era de metal resistente para protegerlo en la batalla.
  2. The knight's armor was made of strong metal to protect him in battle.

  3. Algunos crustáceos tienen una coraza que les ayuda a protegerse de los depredadores.

  4. Some crustaceans have a shell that helps protect them from predators.

  5. La coraza que construimos sobre nuestras emociones puede ser difícil de romper.

  6. The armor we build around our emotions can be hard to break.

Idiomatic Expressions

The term "coraza" may not be as frequent in idiomatic expressions as other terms, but it can be found in metaphorical contexts or in phrases relating to emotional or psychological defenses.

  1. Tener una coraza
  2. Significa que alguien tiene una defensa emocional fuerte.
  3. Ejemplo: Ella siempre tiene una coraza para no mostrar su vulnerabilidad.
  4. Translation: She always has armor to not show her vulnerability.

  5. Romper la coraza

  6. Quiere decir que alguien está intentando llegar a las emociones de otra persona.
  7. Ejemplo: Intento romper la coraza que él ha construido a su alrededor.
  8. Translation: I'm trying to break the armor that he has built around him.

Etymology

The term "coraza" originates from the Latin word "coglare," which means "to cover." Over time, it evolved in Spanish to encompass meanings related to covering or protection.

Synonyms

Antonyms



23-07-2024