correveidile - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

correveidile (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

The word "correveidile" functions as a noun in the Spanish language.

Phonetic Transcription

/cor.re.βei̯ˈdi.le/

Translation Options into English

Meaning and Usage

"Correveidile" is a colloquial term used to describe a person who spreads rumors, gossip, or information about others, often with a negative connotation. It implies a lack of trustworthiness as the person is not seen as a reliable source of information. The word is commonly used in informal conversations and is more frequent in oral speech than in written contexts.

Example Sentences

  1. No seas correveidile, no quiero que hables de mis asuntos con nadie.
  2. Don't be a gossip, I don't want you talking about my matters with anyone.

  3. El correveidile del barrio siempre está contando historias exageradas.

  4. The neighborhood gossip is always telling exaggerated stories.

  5. No confíes en él, es un correveidile que no puede guardar secretos.

  6. Don't trust him, he's a gossip who can't keep secrets.

Idiomatic Expressions

In Spanish, "correveidile" plays a role in various idiomatic expressions related to gossip or rumor spreading. Here are a few mentions:

  1. "Ser un correveidile."
  2. Translation: To be a gossip.
  3. Example: Ella es un correveidile, siempre sabe lo que pasa en la ciudad.
  4. Translation: She is a gossip, she always knows what's happening in town.

  5. "Correveidiles al acecho."

  6. Translation: Gossips on the lookout.
  7. *Example: Los correveidiles al acecho no tardaron en enterarse de la noticia. *
  8. Translation: The gossips on the lookout didn’t take long to find out about the news.

  9. "Tener un correveidile."

  10. Translation: To have a gossip (in terms of knowing about a rumor's source).
  11. *Example: Siempre tengo un correveidile en la oficina para estar al tanto de todo. *
  12. Translation: I always have a gossip in the office to stay updated on everything.

  13. "Hacer de correveidile."

  14. Translation: To act as a gossip.
  15. *Example: No quiero hacer de correveidile, pero escuché algo interesante sobre él. *
  16. Translation: I don't want to act as a gossip, but I heard something interesting about him.

Etymology

The term "correveidile" has its origins in Spanish, combining "corre," from "correr" (to run), and "veidile," a diminutive of "veo" (I see). The structure suggests someone who 'runs' around seeing or relaying information, thus representing a rumor or gossip spreader.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Chismoso (gossiper) - Rumorista (rumor spreader) - Tertuliano (someone who discusses gossip)

Antonyms: - Reservado (reserved) - Silencioso (silent) - Discreto (discreet)

Overall, "correveidile" encapsulates a pervasive aspect of social dynamics, representing the flow of information—often speculative or misleading—through human interactions.



23-07-2024