Noun
/kosˈtum.bɾe/
The word "costumbre" refers to a practice or tradition that is habitual or customary within a society or community. It can encompass a wide range of behaviors, beliefs, or norms that are passed down through generations and are often significant in cultural identity. The term can denote both personal habits as well as collective social practices.
The customs of each country are very diverse.
Es una costumbre en nuestra familia celebrar la Navidad juntos.
It is a custom in our family to celebrate Christmas together.
Algunas costumbres pueden cambiar con el tiempo.
"Costumbre" is often part of idiomatic expressions that indicate behavior or social norms. Here are some relevant examples:
Ejemplo: Tomo el café en la mañana como una costumbre.
(I have coffee in the morning as a habit.)
Sin costumbres, la vida sería monótona.
Ejemplo: Sin costumbres, la vida sería monótona y sin color.
(Without customs, life would be monotonous and lacking color.)
Es costumbre entre nosotros hablar de nuestros sueños.
Ejemplo: Es costumbre entre nosotros hablar de nuestros sueños y aspiraciones cada semana.
(It is customary among us to talk about our dreams and aspirations every week.)
Costumbre arraigada.
The term “costumbre” originates from the Latin word "consuetudinem," which means “habit” or “usage.” It reflects the practice of behaviors or norms that become established over time within societies.
Synonyms:
- Práctica (practice)
- Hábitos (habits)
- Tradición (tradition)
Antonyms:
- Innovación (innovation)
- Cambio (change)
- Ruptura (break)