Noun
/krɪˈteɾjo/
"Criterio" is used in Spanish to refer to a principle or standard by which something may be judged or decided. It is commonly used in both written and oral contexts, particularly in discussions involving evaluation, decision-making, and assessments. Its frequency of use is moderate to high, especially in academic, legal, and economic contexts where evaluations based on specific criteria are necessary.
Los criterios para seleccionar a los candidatos son muy estrictos.
The criteria for selecting candidates are very strict.
No existe un único criterio que se aplique a todos los casos.
There is no single criterion that applies to all cases.
El criterio de evaluación fue aprobado por el comité.
The evaluation criterion was approved by the committee.
The word "criterio" is often found in several idiomatic expressions in Spanish, emphasizing judgment and standards. Below are some examples:
Bajo criterio
El proyecto fue rechazado bajo criterio de falta de financiamiento.
(The project was rejected under the criterion of lack of funding.)
A criterio de
A criterio de los expertos, esta es la mejor solución.
(According to the experts' criteria, this is the best solution.)
Sin criterio
Tomar decisiones sin criterio puede llevar a errores graves.
(Making decisions without criteria can lead to serious mistakes.)
De acuerdo al criterio
De acuerdo al criterio establecido, debemos actuar con rapidez.
(According to the established criterion, we must act quickly.)
Criterio de selección
El criterio de selección para los cursos de posgrado es bastante riguroso.
(The selection criterion for graduate courses is quite rigorous.)
The term "criterio" originates from the Latin word "criterium," which means "a means of judgment or distinction." It is related to the Greek word "kritērion," stemming from "krinein," which means "to judge or decide." This etymological background underlines its significance in assessments and evaluations.
In summary, "criterio" holds an essential position in discussions of judgment and assessment across various domains, and it is intertwined with several idiomatic expressions that reinforce its practical and nuanced usage in the Spanish language.