"Sustantivo"
/krus/
La palabra "cruz" se refiere principalmente a la forma geométrica que se caracteriza por tener dos líneas que se cruzan entre sí, generalmente en ángulo recto. En un contexto religioso, la cruz es un símbolo del cristianismo, representando la crucifixión de Jesucristo. También puede usarse en otros contextos, como en cartografía para indicar una situación específica. La frecuencia de uso de "cruz" es bastante alta en el lenguaje cotidiano, tanto en el habla oral como en el escrito, aunque su uso religioso puede ser más común en contextos formales o ceremoniales.
"El sacerdote levantó la cruz durante la misa."
"The priest raised the cross during the mass."
"Ella se cruzó de brazos al escuchar la noticia."
"She crossed her arms upon hearing the news."
La palabra "cruz" forma parte de varias expresiones idiomáticas en español que forjan significados culturales y sociales profundos.
"Since his daughter got sick, he has been carrying the cross of taking care of her."
"Poner la cruz en algo."
"To put a cross on something." (Significa dar por concluido o decidido un asunto.)
"After thinking it through, she decided to put a cross on her relationship."
"Estar en la cruz de la moneda."
"To be on the cross of the coin." (Indica que algo tiene dos lados.)
La palabra "cruz" proviene del latín "crux", que significa "cruz" o "tronco". En sus formas y usos a través de la historia, ha mantenido su asociación con el cristianismo y simbolismo de sacrificio y redención.
Sinónimos: - Cruzado - Signo
Antónimos: - (En contextos religiosos) ausencia de símbolo religioso como la cruz. - (En un contexto más general) ausencia; no existe un antónimo directo en español que compita con "cruz" debido a su contexto específico.