Part of speech: Verb
Phonetic transcription: /dar/
Meanings and Usage: - Meanings: "dar" translates to "to give" in English. This is a very common verb in Spanish and is used to express the action of giving something to someone. - Usage patterns: "dar" is used frequently in both oral and written Spanish. It is a regular verb and its conjugations are used in various tenses to convey different ideas related to giving.
Verb Conjugations: - Present: yo doy, tú das, él/ella/Ud. da, nosotros/nosotras damos, vosotros/vosotras dais, ellos/ellas/Uds. dan - Past: yo di, tú diste, él/ella/Ud. dio, nosotros/nosotras dimos, vosotros/vosotras disteis, ellos/ellas/Uds. dieron - Future: yo daré, tú darás, él/ella/Ud. dará, nosotros/nosotras daremos, vosotros/vosotras daréis, ellos/ellas/Uds. darán
Gerund form: dando
Example phrases: 1. Voy a darle un regalo a mi hermana. (I'm going to give my sister a gift.) 2. El profesor nos dio una tarea difícil. (The teacher gave us a difficult task.)
Idiomatic Expressions: - Estar al dar: to be close to giving up - Example: Estoy al dar con este problema. (I'm close to giving up on this problem.)
Example: El profesor dio en el blanco con su explicación. (The teacher hit the nail on the head with his explanation.)
Dar la vuelta a la tortilla: to turn the tables
Example: Con su respuesta, Juan dio la vuelta a la tortilla. (With his reply, Juan turned the tables.)
Dar la espalda: to turn one's back on someone
Example: No le daré la espalda en su momento de necesidad. (I won't turn my back on him in his time of need.)
Dar lugar a: to give rise to
Etymology: The verb "dar" comes from Latin "dare", which also means "to give".
Synonyms: - Entregar (to hand over) - Regalar (to gift)
Antonyms: - Recibir (to receive) - Tomar (to take)