Verb phrase
/dar al ˈdjaβ.lo/
The phrase "dar al diablo" is commonly used in spoken Spanish. It is often used in informal conversations and can express frustration, annoyance, or dismissal towards someone or something.
I don't care, give it to the devil!
Si no quieres ayudar, mejor das al diablo.
The phrase "dar al diablo" is often part of various idiomatic expressions in Spanish:
Meaning: To give up on everything, to abandon all responsibilities.
Irse al diablo
Meaning: To leave, to disappear suddenly.
Estar al diablo
The phrase "dar al diablo" comes from a common expression used to express frustration or anger by sending someone or something to the devil.
Synonyms: - Mandar a paseo (send away) - Mandar a freír espárragos (tell someone to go away)
Antonyms: - Aceptar (accept) - Ayudar (help)