Verbal phrase
/dar ˈɡol.pes/
dar golpes is a common verbal phrase in Spanish that means "to hit" or "to strike." It is often used in both oral speech and written context, with a frequency that depends on the context in which it is used. This phrase is more frequently used in informal or casual conversations.
Le dio golpes a la puerta hasta que alguien le abrió.
(He knocked on the door until someone opened it.)
No debes dar golpes a los muebles cuando te enojas.
(You shouldn't hit the furniture when you get angry.)
dar golpes is part of several idiomatic expressions in Spanish that are worth mentioning:
1. Dar golpes de pecho: To show off or brag
- No le gusta a nadie cuando empieza a dar golpes de pecho.
(Nobody likes it when he starts showing off.)
Ese político suele dar golpes bajos a sus oponentes.
(That politician tends to play unfairly against his opponents.)
Dar golpes de suerte: To have good luck unexpectedly
The phrase dar golpes comes from the verb dar, which means "to give," and the noun golpe, which means "blow" or "hit." When combined, they form the verbal phrase that translates to "to hit" or "to strike."
Synonyms: golpear, pegar, violentar
Antonyms: acariciar, abrazar, consentir