"de buena ley" is a phrase that functions as an adverbial expression in Spanish.
/dɛ ˈbwe.na leɪ̯/
The expression "de buena ley" refers to something that is done in accordance with the law or rules, or in a fair and proper manner. It is commonly used in both oral and written contexts, although it might appear more frequently in formal writing, legal contexts, and discussions involving regulations or ethical standards.
The adoption of the child was carried out by law.
El contrato fue firmado de buena ley por ambas partes.
The contract was signed legally by both parties.
Es importante hacer las cosas de buena ley para evitar problemas futuros.
The phrase "de buena ley" is important in various idiomatic expressions related to legality and proper conduct. Here are a few examples:
Doing something legally is essential to maintain justice.
Los procedimientos deben seguirse de buena ley para que el juicio sea válido.
Procedures must be followed properly for the trial to be valid.
Es un ciudadano que pelea de buena ley por sus derechos.
He is a citizen who fights rightly for his rights.
De buena ley, todos tienen derecho a un juicio justo.
Legally, everyone has the right to a fair trial.
Su actuación fue de buena ley, respetando todas las normas.
His performance was proper, respecting all the rules.
El acuerdo se hizo de buena ley, asegurando la transparencia.
The origin of the expression "de buena ley" traces back to legal terminology in the Spanish language, where "buena" means "good" and "ley" means "law". The phrase embodies the concept of acting in good faith according to the law.
Synonyms: - Legalmente (legally) - Correctamente (correctly) - Adecuadamente (adequately)
Antonyms: - Ilegalmente (illegally) - Incorrectamente (incorrectly) - Injustamente (unjustly)
This comprehensive analysis covers the usage of "de buena ley" in Spanish, providing various facets of its significance and application in language and law.