"De todos modos" is a phrase that functions as an adverbial expression in Spanish.
/d̪e ˈtoðos ˈmoðos/
"De todos modos" is used in Spanish to indicate that something will happen regardless of circumstances or to reassure that the statement made will stand true despite potential alternatives. It is common in both oral speech and written contexts, often used to express reassurance or to transition from one point to another smoothly. Its frequency of use is moderate to high, especially in conversational Spanish.
De todos modos, debemos seguir adelante con el proyecto.
"In any case, we must move forward with the project."
No me gusta el fútbol; de todos modos, iré al partido para acompañarte.
"I don't like football; anyway, I will go to the match to keep you company."
Ella no tiene mucha experiencia; de todos modos, le daré una oportunidad.
"She doesn't have much experience; regardless, I will give her a chance."
"De todos modos" is frequently used in various idiomatic expressions and can be an essential part of conversations in Spanish. The phrase conveys determination or acceptance of a situation while affirming that action will still be taken.
De todos modos, siempre habrá una solución a los problemas.
"In any case, there will always be a solution to the problems."
Aunque no lo entiendas, de todos modos es importante seguir aprendiendo.
"Even if you don't understand it, anyway, it is important to keep learning."
No importa lo que pase, de todos modos estoy aquí para ayudarte.
"No matter what happens, regardless, I am here to help you."
Cuando hay contratiempos, de todos modos hay que mantener la calma.
"When there are setbacks, in any case, one must remain calm."
Si llueve, de todos modos saldré a pasear.
"If it rains, anyway, I will go out for a walk."
The phrase "de todos modos" is a combination of the preposition "de," meaning "of," "todos," meaning "all," and "modos," which is the plural form of "modo," meaning "way" or "manner." Together, it translates to "in all ways" or "by all means."