In Spanish, "demandas" primarily refers to demands or requests made by individuals or groups. In the economic context, it denotes consumer demands for goods and services, as well as legal claims or lawsuits in litigation contexts. The term is commonly used in both oral and written forms, although it may appear more frequently in written contexts such as legal documents or economic reports.
The word "demandas" is commonly used in economic discussions, legal terminology, and day-to-day conversations, so it is quite prevalent across various contexts.
The demands of consumers have increased in recent months.
La empresa recibió varias demandas por daños causados a sus productos.
The company received several claims for damages caused by its products.
Las demandas en el sector tecnológico están cambiando rápidamente.
While "demandas" is a straightforward term, it can also be part of idiomatic expressions relating to requests or claims. Below are some common idiomatic uses.
To carry out the demands of the public.
Atender las demandas de los trabajadores es esencial para la moral laboral.
Addressing the demands of workers is essential for workplace morale.
No podemos ignorar las demandas de la comunidad en este asunto.
We cannot ignore the demands of the community in this matter.
Las demandas por justicia social están en aumento.
The demands for social justice are on the rise.
Las demandas del mercado cambiarán la manera en que operamos.
The term "demanda" comes from the Latin word "demandare," which means "to entrust" or "to command." Over time, it has evolved to signify a request or claim in modern Spanish.