The verb "depurar" is frequently used in both a general and political context. Generally, it means to purify, clean, or refine something from impurities or unneeded parts. In politics, it can refer to the process of cleansing or eliminating corruption, inefficiencies, or undesirable elements from a system or organization.
Frequency of Use: "Depurar" is used more in written contexts, especially in formal texts or reports, although it can also be found in discussions among policymakers and social critiques.
The company decided to purify its processes to improve the quality of the product.
Es fundamental depurar la administración pública para ganar la confianza de los ciudadanos.
It is essential to eliminate corruption in public administration to gain the trust of citizens.
El equipo de desarrollo tiene que depurar el código antes de lanzarlo al público.
"Depurar" is sometimes used in idiomatic expressions, especially in political and technical contexts. Here are a few examples:
„It is time to clarify responsibilities in the scandal that has shaken the government.“
Depurar la lista
„We need to refine the candidate list to ensure that only a few make it to the final.“
Depurar el sistema
„The new director has the task of cleaning up the system to eliminate inefficiency.“
Depurar el ambiente
"Depurar" comes from the Latin word "depurare," which is a combination of the prefix "de-" meaning "from" or "away," and "purare," meaning "to purify." This origin emphasizes the act of removing impurities.
Synonyms: - Purificar (to purify) - Refinar (to refine) - Limpiar (to clean)
Antonyms: - Contaminar (to contaminate) - Corromper (to corrupt) - Agravar (to aggravate)
The use of "depurar" reflects various processes of cleaning or refining, whether it be practical in a technical sense or metaphorical in a political or social context.