derramar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

derramar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Phonetic Transcription

Translation Options into English

Meaning and Usage

The verb "derramar" primarily means to cause a liquid to flow over the edge of a container, often unintentionally. It can also be used in a metaphorical sense, such as to "shed" tears or blood. The word is commonly used in both oral and written contexts, particularly in everyday speech and literature regarding accidents, emotions, and orchestrating a flow.

Frequency of Use

"derramar" is quite a common verb in Spanish, especially in scenarios relating to liquids and emotions. It is used frequently in conversations regarding cooking, cleaning, and expressing sorrow or loss.

Example Sentences

  1. Se me cayó la copa y derramé vino sobre la mesa.
  2. I dropped the glass and spilled wine on the table.

  3. No quiero derramar lágrimas en público.

  4. I do not want to shed tears in public.

  5. El niño derramó su jugo por toda la cocina.

  6. The boy spilled his juice all over the kitchen.

Idiomatic Expressions

"derramar" often appears in idiomatic expressions, reflecting deeper meanings beyond the literal sense.

  1. Derramar lágrimas de cocodrilo
  2. To shed crocodile tears (to pretend to be sad).
  3. Ella siempre derrama lágrimas de cocodrilo cuando quiere que le perdonen.
  4. She always sheds crocodile tears when she wants to be forgiven.

  5. Derramar sangre

  6. To shed blood (to cause violence or bring about conflict).
  7. El conflicto en la región ha llevado a derramar demasiada sangre.
  8. The conflict in the region has led to shedding too much blood.

  9. Derramar el vaso

  10. To spill the glass (to let something slip; to reveal a secret).
  11. No quiero derramar el vaso sobre la sorpresa que tenemos preparado para ella.
  12. I don’t want to spill the glass about the surprise we have prepared for her.

Etymology

The word "derramar" comes from the Latin "derramare," which is a compound of the prefix "de-" meaning "from" or "down" and "ramare" meaning "to spread" or "to flow." This etymology reflects the idea of a liquid flowing down or outward.

Synonyms and Antonyms

This comprehensive overview of "derramar" covers its grammatical and contextual nuances, usage, idiomatic expressions, and additional linguistic details.



22-07-2024