derrocar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

derrocar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Verb

Phonetic Transcription

/deroˈkaɾ/

Translation Options into English

Meaning and Usage

The term "derrocar" is commonly used in both general and political contexts to describe the act of forcibly removing or overthrowing a government or authority. In legal discussions, it may refer to the dismantling of a legal structure or authority. The frequency of use is moderate to high, particularly in written contexts such as news articles, political analyses, or academic discussions, though it is also found in oral speech, especially in political discourse.

Example Sentences

  1. Los manifestantes intentan derrocar al régimen autoritario.
  2. The protesters are trying to overthrow the authoritarian regime.

  3. El golpe de estado tuvo como objetivo derrocar al presidente.

  4. The coup d'état aimed to topple the president.

  5. Se necesitan reformas para derrocar el sistema injusto.

  6. Reforms are needed to bring down the unjust system.

Idiomatic Expressions

The word "derrocar" can appear in various idiomatic expressions, often relating to political change or the loss of power. Here are a few examples:

  1. Derrocar la balanza de poder
  2. To tip the balance of power
  3. Este nuevo partido busca derrocar la balanza de poder en el gobierno.
  4. This new party seeks to tip the balance of power in the government.

  5. No hay nada que derrocar en su carácter.

  6. There is nothing to overturn in his character.
  7. Su integridad es inquebrantable; no hay nada que derrocar en su carácter.
  8. His integrity is unbreakable; there is nothing to overturn in his character.

  9. Derrocar a los líderes corruptos

  10. To overthrow corrupt leaders
  11. Los ciudadanos se unieron para derrocar a los líderes corruptos de la ciudad.
  12. The citizens united to overthrow the corrupt leaders of the city.

Etymology

The verb "derrocar" stems from the Spanish prefix "de-" meaning "from" or "away" and the verb "rocar," which is derived from the Latin "ruccāre," meaning "to overthrow" or "to make fall." The term has evolved to encompass broader contexts of removing or dismantling authority.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Derrotar (to defeat) - Abatir (to bring down) - Quitar (to remove)

Antonyms: - Instaurar (to establish) - Elevar (to elevate) - Fortalecer (to strengthen)

This provides a comprehensive overview of the term "derrocar," its usage, idiomatic expressions, and related linguistic aspects in the Spanish language.



23-07-2024