Part of speech: Verb
Phonetic transcription: /desarˈmaɾ/
Meanings: 1. To disarm, to dismantle a weapon or device. 2. To disassemble, to take apart or break down something into its components or parts. 3. To calm down, to soothe or ease a situation or tension.
Usage patterns: "Desarmar" is a common verb in Spanish, used both in spoken and written language. It is often used to refer to the act of disassembling or calming down a situation.
Verb forms: - Present: desarmo, desarmas, desarma, desarmamos, desarmáis, desarman - Past: desarmé, desarmaste, desarmó, desarmamos, desarmasteis, desarmaron - Future: desarmaré, desarmarás, desarmará, desarmaremos, desarmaréis, desarmarán - Conditional: desarmaría, desarmarías, desarmaría, desarmaríamos, desarmaríais, desarmarían - Imperfect: desarmaba, desarmabas, desarmaba, desarmábamos, desarmabais, desarmaban - Gerund: desarmando - Participle: desarmado
Examples: 1. Quiero desarmar esta pistola para limpiarla. (I want to dismantle this gun to clean it.) 2. El técnico logró desarmar el aparato y repararlo. (The technician managed to disassemble the device and repair it.)
Idiomatic expressions: "Desarmar" is not commonly used in idiomatic expressions in Spanish.
Etymology: The word "desarmar" comes from the combination of the prefix "des-" which indicates removal or reversal, and the verb "armar" meaning "to arm," ultimately from the Latin "armare."
Synonyms: - Desmontar (to dismantle) - Desensamblar (to disassemble) - Calmar (to calm down)
Antonyms: - Armar (to arm) - Montar (to assemble)