Desgastarse is a verb.
/dez.ɡasˈtaɾ.se/
Desgastarse primarily means "to wear out" or "to become exhausted" due to use, time, or effort. In everyday conversation, it can refer to the physical degradation of objects (like clothing or equipment) as well as mental or emotional exhaustion, often referring to the toll taken by stress or continuous work.
Frequency of Use: This verb is commonly used in both oral speech and written contexts, with a slight preference for informal settings due to its figurative meanings.
The constant use of the sofa made it wear out quickly.
No quiero desgastarme en discusiones sin sentido.
I don't want to wear myself out in pointless arguments.
Con el tiempo, las suelas de mis zapatos se desgastaron completamente.
Desgastarse is often used in idiomatic expressions that emphasize emotional or physical depletion, demonstrating how the term can apply to various contexts.
I'm wearing myself out because of work, and I need to rest.
No te desgastes en discusiones.
Don't wear yourself out in useless arguments; it's better to keep the peace.
Las relaciones pueden desgastarse con el tiempo.
Relationships can wear down over time if they are not nurtured.
Desgastarse emocionalmente.
The verb desgastarse comes from the Spanish prefix "des-" denoting removal or reversal and the root verb "gastar," which means "to spend" or "to consume." "Gastar" itself is derived from Latin "vastare," meaning "to waste" or "to lay waste."