despachar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

despachar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of speech

Verb

Phonetic transcription

/dɛsˈpa.t͡ʃaɾ/

Translation options into English

Meaning and usage

The verb "despachar" primarily means to send out or dispatch something, such as goods or documents. In a broader context, it can also refer to dealing with a task or business matter efficiently, as well as selling or trading goods.

It is frequently used in both oral and written contexts, especially in commercial, legal, and military domains, where sending or dealing with items, tasks, or people is relevant.

Example sentences

  1. El gerente decidió despachar los pedidos el mismo día.
  2. The manager decided to dispatch the orders on the same day.

  3. Voy a despachar este correo lo más rápido posible.

  4. I will send this email as quickly as possible.

  5. Necesitamos despachar el inventario antes de que llegue la nueva mercancía.

  6. We need to sell off the inventory before the new goods arrive.

Idiomatic Expressions

The word "despachar" is found in several idiomatic expressions, particularly in business and colloquial contexts.

  1. Despachar sin mirar atrás.
  2. To dispatch without looking back.
  3. Refers to completing a task or moving on without regrets or hesitations.

  4. Despachar el tema.

  5. To deal with the issue.
  6. Used when someone resolves or concludes a discussion or matter quickly.

  7. Despachar a alguien.

  8. To send someone off.
  9. This can imply dismissing someone or sending them away, often in a casual or colloquial tone.

Additional example sentences

  1. Ella despachó el tema como si fuese algo trivial.
  2. She dealt with the issue as if it were something trivial.

  3. El jefe tuvo que despachar a Juan rápidamente.

  4. The boss had to send Juan off quickly.

  5. Despacito y con calma, despacharemos los problemas que tenemos.

  6. Slowly and calmly, we will deal with the problems we have.

Etymology

The word "despachar" comes from the Latin "dispatchare," which is a combination of "de-" meaning "from" or "away from" and "capere," meaning "to take." Historically, it has evolved to mean sending away, dealing with, or arranging something.

Synonyms and Antonyms

This comprehensive overview provides an in-depth understanding of the word "despachar" as used in various contexts within the Spanish language.



22-07-2024