Adjective.
/despeˈxaðo/
In the Spanish language, "despejado" primarily means "clear," as in clear skies or clear objects without obstruction. It can also convey the sense of something being unobstructed or free from confusion or obstacles. In military contexts, "despejado" often refers to a space or area that is free from enemy presence or danger.
This word is commonly used in both oral and written contexts, with a slight preference for written language, especially in formal or descriptive settings.
El cielo está despejado hoy.
The sky is clear today.
La ruta estaba despejada, lo que facilitó nuestro viaje.
The route was clear, which made our trip easier.
Después de la tormenta, el paisaje quedó despejado.
After the storm, the landscape was clear.
"Despejado" is frequently used in various idiomatic expressions and could also indicate a state of mind or clarity in decision-making.
Tener la mente despejada.
To have a clear mind.
Es más fácil tomar decisiones cuando tienes la mente despejada.
It’s easier to make decisions when you have a clear mind.
Un camino despejado.
A clear path.
El proyecto avanzó sin problemas porque teníamos un camino despejado.
The project advanced smoothly because we had a clear path.
Estar despejado de dudas.
To be clear of doubts.
Después de la reunión, todos estaban despejados de dudas sobre los próximos pasos.
After the meeting, everyone was clear of doubts about the next steps.
Despejado como el agua.
Clear as water.
Su explicación fue despejada como el agua; todos entendieron el tema.
His explanation was clear as water; everyone understood the topic.
The word "despejado" comes from the verb "despejar," which is derived from the combination of the prefix "des-" (indicating reversal or negation) and the word "pejar," which is related to "pega," meaning to stick or adhere. Hence, "despejar" conveys the idea of making something free from adherence or obstruction.
This comprehensive analysis provides a well-rounded understanding of the term "despejado" as it is used in general and military contexts.