/deteˈniðo/
The term "detenido" typically refers to a person who has been apprehended or taken into custody by the authorities. In a general context, it can be used to describe someone temporarily deprived of their liberty, often in legal frameworks. The term conveys a sense of involuntary confinement due to suspicion or charges.
Frequency of Use: "Detenido" is frequently used in both oral and written Spanish, especially in legal discussions, law enforcement reports, and news media. Its usage may be more prevalent in written contexts due to its formal nature.
English: The detainee was taken to the police station for questioning.
Spanish: Los derechos del detenido deben ser respetados en todo momento.
English: The rights of the detained person must be respected at all times.
Spanish: Tras varias horas, el detenido finalmente fue liberado.
"Detenido" is not a common component of many idiomatic expressions; however, it is often used in phrases related to legal contexts. Here are some examples of those expressions:
English: "Provisional detainee" (refers to someone detained while awaiting trial without a formal sentence)
Spanish: "Detenido en flagrante"
English: "Caught in the act" (refers to a person apprehended while committing a crime)
Spanish: "Derechos del detenido"
English: "Rights of the detainee" (expresses the legal rights entitled to a person in custody)
Spanish: "Detenido por la policía"
The word "detenido" comes from the Spanish verb "detener," which means "to detain" or "to stop." The root of "detener" is derived from the Latin word "detinere," which combines "de-" (away) and "tenere" (to hold).
This comprehensive overview of the term "detenido" covers its meaning, usage, and relevant contexts, clarifying its importance in both general and legal Spanish.