The word "devorar" is a verb.
The phonetic transcription of "devorar" in the International Phonetic Alphabet (IPA) is /de.βoˈɾaɾ/.
The primary translation of "devorar" into English is "to devour." It can also mean "to consume" or "to eat voraciously."
"Devorar" means to eat something eagerly and in large amounts, often implying a sense of greed or insatiability. In the Spanish language, it is commonly used in both oral speech and written contexts, although it might appear more frequently in literary or descriptive language due to its vivid connotation.
Frequency of use is moderate; it's a common verb but not the most essential one in daily conversation.
La niña devoró su cena en minutos.
(The girl devoured her dinner in minutes.)
El perro devoró el hueso que le di.
(The dog devoured the bone I gave him.)
Los críticos devoran cada nuevo libro de ese autor.
(The critics devour every new book by that author.)
"Devorar" is often part of idiomatic expressions, generally implying intense consumption or overwhelming desire.
Devora libros como si no hubiera un mañana.
(He devours books as if there were no tomorrow.)
Devora datos rápidamente para su investigación.
(She devours data quickly for her research.)
El fuego devora todo a su paso.
(The fire devours everything in its path.)
Los fans devoran cada noticia sobre su banda favorita.
(Fans devour every piece of news about their favorite band.)
El tiempo devora nuestros recuerdos.
(Time devours our memories.)
The verb "devorar" comes from the Latin word "devorare," which is composed of the prefix "de-" (meaning "down" or "completely") and "vorare" (meaning "to eat" or "to consume"). This etymology reflects the sense of completely consuming or eating something.
By providing this comprehensive overview, we can appreciate the usage, meaning, and linguistic significance of the word "devorar" in Spanish.