diezmo - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

diezmo (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

diezmo is a noun (sustantivo).

Phonetic Transcription

/djɛsmo/

Translation Options into English

Meaning and Usage

diezmo refers to a religious obligation to contribute a tenth (10%) of one's income, harvest, or crop to the church or for charitable purposes. Historically, this practice has been significant in various religious traditions, particularly in Christianity. In Spanish, the term is often associated with agricultural societies where tithe was an important means of support for the clergy and upkeep of religious institutions.

Frequency of Use: The term is moderately common in Spanish, particularly in discussions about religion, economics, or history. It may appear more frequently in written form, such as in legal, historical, or religious texts, compared to everyday conversation.

Example Sentences

  1. El diezmo era una práctica común en la Edad Media.
  2. The tithe was a common practice in the Middle Ages.

  3. Muchos campesinos debían entregar el diezmo a la iglesia.

  4. Many peasants had to give the tithe to the church.

  5. La falta de pago del diezmo podía llevar a sanciones legales.

  6. Failure to pay the tithe could lead to legal penalties.

Idiomatic Expressions

Although "diezmo" is not commonly part of many idiomatic expressions in everyday Spanish, its significance in certain contexts can lead to variations in phrasing or usage.

Example Idiomatic Expressions

  1. Dar el diezmo: Se recomienda dar el diezmo a quienes están en necesidad.
  2. To give the tithe: It is recommended to give the tithe to those in need.

  3. Cobrar el diezmo: El sacerdote decidió cobrar el diezmo de los feligreses.

  4. To collect the tithe: The priest decided to collect the tithe from the parishioners.

  5. Pasar el diezmo: En algunas culturas, pasar el diezmo se ve como un deber moral.

  6. To pass the tithe: In some cultures, passing the tithe is seen as a moral duty.

Etymology

The term "diezmo" derives from the Latin word decimus, which means "tenth." This reflects the original practice of donating a tenth part of one’s income or produce. As the practice evolved, it maintained its foundational concept of a portion dedicated to religious purposes.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - diezmo: contribución (contribution), ofrenda (offering).

Antonyms: - sustracción (the act of subtracting or withholding).

Overall, "diezmo" serves not only as a term denoting a specific religious practice but also reflects historical socio-economic relationships between individuals and religious institutions in Spanish-speaking cultures.



23-07-2024