digno de nota - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

digno de nota (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Digno de nota is a phrase functioning as an adjective in Spanish.

Phonetic Transcription

/dig.no ðe ˈno.ta/

Translation Options

Meaning and Usage

The phrase digno de nota is used to describe something that merits attention or should be highlighted due to its significance or importance. It is often used in both oral and written contexts, but it may be more frequently encountered in written forms such as reports, articles, or formal discussions.

Example Sentences

  1. Este descubrimiento es digno de nota en la comunidad científica.
  2. This discovery is noteworthy in the scientific community.

  3. Su esfuerzo en el proyecto fue digno de nota y recibió muchos elogios.

  4. His effort in the project was worth noting and received many accolades.

  5. Los avances tecnológicos recientes son dignos de nota en la industria automotriz.

  6. Recent technological advances are noteworthy in the automotive industry.

Idiomatic Expressions

While digno de nota itself is a fixed expression, it can appear in various idiomatic constructions or be related to other expressions that convey importance or significance:

  1. Es digno de mención - It is worthy of mention.
  2. Todos los artistas que participaron en el festival son dignos de mención.
  3. All the artists who participated in the festival are worthy of mention.

  4. No es para menos - It is not surprising / It is understandable.

  5. Su éxito es impresionante, y no es para menos dado su arduo trabajo.
  6. His success is impressive, and it is not surprising given his hard work.

  7. No debe pasarse por alto - Should not be overlooked.

  8. La contribución de esa investigación no debe pasarse por alto.
  9. The contribution of that research should not be overlooked.

  10. Es de suma importancia - It is of utmost importance.

  11. Es de suma importancia entender las implicaciones de este hallazgo.
  12. It is of utmost importance to understand the implications of this finding.

  13. Es fundamental que - It is essential that.

  14. Es fundamental que se reconozca su trabajo, que es digno de nota.
  15. It is essential that his work is recognized, as it is noteworthy.

Etymology

The phrase digno de nota can be broken down into two components: - Digno, which comes from the Latin word "dignus," meaning worthy or deserving. - Nota, from Latin "nota," meaning note or remark.

Together, they convey a concept of something that deserves a mention or is worthy to be noted.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Merecedor de atención (deserving attention) - Importante (important) - Significativo (significant)

Antonyms: - Insignificante (insignificant) - Irrelevante (irrelevant) - Poco importante (unimportant)



23-07-2024