The word "dinamo" refers primarily to a device that converts mechanical energy into electrical energy, typically used in contexts related to power generation. It is common in both technical and general use, particularly in discussions around electricity, machinery, and sometimes in military contexts regarding power supply systems.
Frequency of Use: "Dinamo" is a term often encountered in technical and written contexts, such as engineering manuals and academic literature. It may be less frequently used in everyday conversational Spanish, though it can appear in discussions about electricity or machines.
The car's dynamo needs to be replaced.
Los ingenieros instalaron una nueva dinamo en la planta.
The engineers installed a new generator at the plant.
La dinamo produce electricidad a partir del movimiento.
While "dinamo" itself is not commonly found in many idiomatic expressions, the concept of generating power or energy can lend itself to some figurative use in the language.
Translation: Despite her age, she is still a dynamo on the dance floor.
Caer como un dinamo: Utilized to express a sudden and powerful impact.
Translation: The news hit like a dynamo among the workers.
Dinamo de ideas: Refers to someone who generates a lot of ideas.
The term "dinamo" comes from the Greek word "dynamis," meaning power or force. It was adopted in various languages in the 19th century to describe electric generators, particularly those that mechanically generate electricity.
Alternador (alternator)
Antonyms:
In summary, "dinamo" is a fundamental term in both technical and everyday Spanish, carrying significant weight in discussions of energy and power generation. While it has limited idiomatic use, it conveys strong connotations of energy and productivity when employed in various expressions.