The verb "discutir" primarily means to talk about a subject in a detailed and often contentious manner. In legal contexts, it can refer to debating issues or arguing cases. "Discutir" is widely used in both oral and written communication, although it may be more frequent in formal discussions, such as academic or legal debates.
Frequency of Use: "Discutir" is a common verb in the Spanish language and is used frequently across various contexts, ranging from everyday conversations to more formal discussions.
They are discussing the new project in the meeting.
Es importante discutir las implicaciones legales antes de tomar una decisión.
It is important to discuss the legal implications before making a decision.
A menudo discuten sobre política en la cafetería.
"Discutir" appears in several idiomatic expressions in Spanish, indicating that it is not only about formal discussions but can also imply disagreements or debates in various contexts.
Meaning: To talk to someone who is not listening or understanding; a futile discussion.
Discutir a cara de perro.
Meaning: To have a heated argument or confrontation.
No hay nada que discutir.
Meaning: To indicate that there is no point in debating about a matter as it is clear or decided.
Discutir en términos claros.
Meaning: To talk about something in an understandable and straightforward manner.
Discutir por discutir.
Meaning: Engaging in arguments without purpose or reason.
Discutir la paloma y el gavilán.
The word "discutir" originates from the Latin verb "discutere," which means "to strike apart" or "to shake apart," and is a compound of "dis-" (apart) and "quatere" (to shake).
Synonyms: - Argumentar (to argue) - Debatir (to debate) - Conversar (to converse)
Antonyms: - Aceptar (to accept) - Concordar (to agree) - Coincidir (to coincide)