Adjective
/efuˈsivo/
The word "efusivo" is used in Spanish to describe someone who expresses their feelings or emotions in an unrestrained and heartfelt manner. It can refer to a person who expresses feelings openly and enthusiastically, often used to describe excessively warm displays of emotion.
Frequency of Use: "Efusivo" is moderately common in both oral and written contexts, especially in discussions related to emotions, behaviors, or chemistry (denoting overflow or excessive release of substances).
El testimonio del testigo fue efusivo y lleno de detalles.
The witness's testimony was effusive and full of details.
La celebración fue tan efusiva que todos se unieron en un abrazo.
The celebration was so effusive that everyone joined in a hug.
Su estilo efusivo de hablar atrajo la atención del público.
His effusive speaking style captured the audience's attention.
"Efusivo" is not commonly found in fixed idiomatic expressions; however, it can be related to phrases that deal with emotional expression. Below are some contexts where "efusivo" is often employed:
Al llegar, recibí un saludo efusivo de mis amigos.
Upon arrival, I received an effusive greeting from my friends.
Palabras efusivas
Effusive words
Las palabras efusivas de agradecimiento fueron sinceras.
The effusive words of gratitude were sincere.
Reacciones efusivas
Effusive reactions
The word "efusivo" comes from the Latin term "effusivus," which derives from "effundere," meaning "to pour out." The roots indicate a sense of overflowing, naturally aligning with its meaning in Spanish.
Synonyms: - Exuberante (exuberant) - Efusor (effuser)
Antonyms: - Reservado (reserved) - Tímido (shy)
This information encapsulates the meaning, usage, and context of the word "efusivo" in the Spanish language.