embargar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

embargar (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Phonetic Transcription

Translation Options into English

Meaning and Usage

"Embargar" is a verb primarily used to describe the act of seizing goods or property, often as a legal measure to satisfy a debt or obligation. In legal and economic contexts, it typically involves the official seizure of a person's assets or funds. The term is commonly used in both written and oral forms of Spanish, especially in legal documents, news articles, and everyday conversations about financial matters. The frequency of use is relatively high due to its relevance in economic and legal discussions.

Example Sentences

  1. El juez decidió embargar los bienes del deudor.
  2. The judge decided to seize the debtor's assets.

  3. Si no pagas la multa, pueden embargar tu cuenta bancaria.

  4. If you do not pay the fine, they may embargo your bank account.

  5. El gobierno decidió embargar los activos de la empresa por evasión de impuestos.

  6. The government decided to seize the company's assets for tax evasion.

Idiomatic Expressions

"Embargar" is sometimes used in idiomatic expressions, particularly in financial and legal contexts. Some common expressions include:

  1. Embargar la cuenta
  2. Signifies the legal action of seizing someone’s bank account to recover debts.
  3. Embargaron la cuenta del empresario después de que no pagó sus deudas.
  4. (They seized the businessman’s account after he did not pay his debts.)

  5. Embargar bienes

  6. Refers to the act of legally seizing someone's property.
  7. La corte decidió embargar bienes en proceso de investigación.
  8. (The court decided to seize assets during the investigation.)

  9. Embargar un salario

  10. Means to seize a portion of someone's salary to settle debts.
  11. El banco puede embargar un parte de tu salario si no pagas tu préstamo.
  12. (The bank can seize part of your salary if you don’t pay your loan.)

  13. A punto de embargar

  14. Indicates that an asset is close to being seized.
  15. Está a punto de embargar su casa por falta de pagos.
  16. (His house is about to be seized for lack of payments.)

Etymology

The verb "embargar" originates from the late Latin word "imbarricare," which means to inhibit or to hinder. The prefix "em-" is derived from Latin "in-" meaning "into," while "bargar" is believed to connect to concepts of "seeing" or "taking" —thus forming a notion of taking something away or blocking access to it.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Secuestrar (to sequester) - Apoderarse (to take over) - Retener (to hold back)

Antonyms: - Liberar (to free) - Dejar (to let go) - Entregar (to deliver)

This comprehensive overview clarifies the use of "embargar" across different contexts in Spanish, highlighting its significance in both legal and economic realms.



22-07-2024