embargar a uno (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation
Part of Speech
Verb Phrase
Phonetic Transcription
/emˈbarɡaɾ a ˈuno/
Translation Options
Embargar a uno: To seize someone's property as a legal measure.
Meaning
The phrase "embargar a uno" refers to the legal action of seizing someone's property as a result of a court order due to a debt, dispute, or legal issue. This phrase is mainly used in a legal context and is more common in written documents, such as court orders or legal texts.
Example Sentences
El banco decidió embargar a uno de sus clientes por no pagar la hipoteca. (The bank decided to seize the property of one of its clients for not paying the mortgage.)
Si no pagas tus deudas, es posible que te embarguen a uno de tus bienes. (If you don't pay your debts, it's possible they will seize one of your assets.)
Idiomatic Expressions
Estar embargado/a: To be overwhelmed or preoccupied with something.
Estoy embargada de trabajo esta semana. (I am overwhelmed with work this week.)
Embargar la cuenta: To freeze someone's bank account.
El gobierno decidió embargarle la cuenta al empresario. (The government decided to freeze the businessman's account.)
Etymology
The word "embargar" comes from the Latin word "imbarcāre," which means "to load a ship" or "to embark." Over time, its meaning evolved to include the legal action of seizing property.