Verbo.
/ɛm.paˈtaɾ/
"Empatar" se refiere principalmente a la acción de alcanzar un resultado igual en un juego o competición, donde los participantes tienen el mismo número de puntos o goles. El término es utilizado comúnmente en el ámbito deportivo y también puede referirse a situaciones en las que dos piezas, títulos, o condiciones son iguales en algún contexto, aunque su uso es más frecuente en el esporte.
En términos de frecuencia, se utiliza más en el habla oral, especialmente en discusiones deportivas, aunque también se encuentra en medios escritos como crónicas deportivas o reportes de juegos.
In football, the team managed to tie the match in the last minute.
Estaban 2-2, así que el juego terminó en un empate.
They were 2-2, so the game ended in a draw.
El acuerdo permite empatar los intereses de ambas partes.
El verbo "empatar" se usa en diversas expresiones que reflejan la idea de igualdad o paridad:
The company managed to equalize conditions with its main competitor.
Empatar los esfuerzos - Significa que dos o más personas están trabajando con la misma dedicación o esfuerzo.
We need to equalize our efforts to finish the project on time.
Empatar en puntos - Usado específicamente en contextos deportivos para denotar que el puntaje entre equipos está igualado.
The rivals tied in points in the first half of the game.
No empatar en algo - Para indicar que no se logró alcanzar la misma situación o nivel en alguna cosa.
El término "empatar" proviene de la palabra "empate", que se deriva del sustantivo "empatar", el cual tiene su origen en el verbo "empatar" del español antiguo. Este verbo está relacionado con la idea de poner en paridad o igualar, en especial en contextos de competencia o comparación.