"En absoluto" is a phrase used as an adverbial expression.
/ en abˈsoluto /
The phrase "en absoluto" is commonly used in Spanish to express strong negation or disbelief. It indicates that something is completely contrary to what is being suggested or that there is no truth to a statement.
"En absoluto" is frequently used in both oral and written contexts, although it might be more prevalent in spoken language when asserting a strong opinion.
No me interesa en absoluto lo que digan.
I am not interested at all in what they say.
El resultado no fue sorprendente en absoluto.
The result was not surprising at all.
No fue una buena idea, en absoluto.
It was not a good idea at all.
"En absoluto" is often used in various idiomatic expressions to emphasize negation or a lack of a certain quality or characteristic. Here are examples of its usage:
No tengo tiempo en absoluto para distracciones.
I have no time at all for distractions.
Ese comentario no me ofende en absoluto.
That comment doesn't offend me at all.
No estoy de acuerdo en absoluto con esa opinión.
I do not agree at all with that opinion.
La situación no ha cambiado en absoluto desde la última vez.
The situation hasn’t changed at all since the last time.
No te preocupes, no hay problema en absoluto.
Don't worry, there is no problem at all.
The phrase "en absoluto" combines the preposition "en," meaning "in," and the noun "absoluto," which comes from Latin "absolutus," meaning "unrestricted" or "unconditional." Together, they form a phrase that conveys the idea of totality or completeness in negation.
Synonyms: - Para nada (not at all) - De ninguna manera (in no way) - En manera alguna (in any way)
Antonyms: - Totalmente (totally) - Por supuesto (of course) - De hecho (in fact)