enamorada - Adjective (feminine form of "enamorado")
/en.a.moˈɾa.ða/
"Enamorada" is the feminine form of the word "enamorado," which means being in love. It is used to describe a woman who has fallen in love with someone or who is characterized by her affection for a person. The term can be used in both spoken and written contexts, but it is often more prevalent in written form in romantic literature and poetry. The frequency of use may vary, but it is commonly understood and recognized across Spanish-speaking communities.
Ella está muy enamorada de su mejor amigo.
She is very much in love with her best friend.
La novela cuenta la historia de una mujer enamorada a quien le rompieron el corazón.
The novel tells the story of a woman in love whose heart was broken.
Todos pueden ver que está enamorada de su compañero de trabajo.
Everyone can see that she is in love with her coworker.
The word "enamorada" is often found in various idiomatic expressions and common phrases associated with love and romantic feelings, although it is less likely to appear in fixed idioms as the masculine form "enamorado" does.
Estar enamorada hasta las trancas.
To be head over heels in love.
Ella está enamorada hasta las trancas de él.
She is head over heels in love with him.
Caer enamorada a primera vista.
To fall in love at first sight.
Cuando la vi, caí enamorada a primera vista.
When I saw her, I fell in love at first sight.
Siento que estoy enamorada de la vida.
I feel that I am in love with life.
Desde que empecé a viajar, siento que estoy enamorada de la vida.
Since I started traveling, I feel that I am in love with life.
The term "enamorada" comes from the Spanish verb "enamorar," which originates from the Latin "in amore," meaning "in love." The prefix "en-" conveys the action of causing someone to become engaged in a specific state, in this case, the state of love.
Synonyms: - Afectuosa (affectionate) - Amante (lover)
Antonyms: - Desenamorada (disenchanted, no longer in love) - Indiferente (indifferent)