Verb
/en.amoˈɾaɾ/
The verb "enamorar" means to make someone fall in love or to cause someone to have romantic feelings towards another person. It is a transitive verb and is commonly used in both oral and written contexts, often in expressions related to love and attraction. It is widely used in everyday conversations as well as in literature.
Ella sabe cómo enamorar a los hombres con su sonrisa.
She knows how to charm men with her smile.
Fue fácil enamorar a su corazón después de tantas aventuras juntos.
It was easy to win his heart after so many adventures together.
A veces, enamorar a una persona requiere tiempo y paciencia.
Sometimes, making someone fall in love requires time and patience.
The word "enamorar" is often featured in idiomatic expressions related to love and romance. Here are some examples:
Enamorarse a primera vista
To fall in love at first sight.
Fue un amor a primera vista; nunca había sentido algo así antes.
(It was love at first sight; I had never felt anything like that before.)
Enamorarse locamente
To fall madly in love.
Ella se enamoró locamente de su profesor de arte.
(She fell madly in love with her art teacher.)
Conquista el corazón de alguien
To win someone's heart.
Con su música, logró conquistar el corazón de muchas personas.
(With her music, she managed to win the hearts of many people.)
Enamorar a alguien con un solo gesto
To make someone fall in love with just one gesture.
Un solo gesto de amabilidad puede enamorar a alguien.
(A single act of kindness can make someone fall in love.)
The verb "enamorar" comes from the Latin word "inamorare," which is a combination of "in-" (into) and "amor" (love). Through time, it evolved in the Spanish language to signify the act of inciting love in someone.