estigma - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

estigma (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Parte de la palabra

Parte de discurso: Sustantivo

Transcripción fonética

Transcripción: /esˈtiɣ.ma/

Opciones de traducción al inglés

Significado y uso en español

"Estigma" se refiere a una marca, señal o característica negativa que se asocia a una persona o grupo, a menudo en un contexto que implica desaprobación social. En el ámbito de la medicina, se utiliza para describir una característica que señala una condición negativa, como en el caso de enfermedades mentales o VIH/SIDA. En términos generales, se usa tanto en el lenguaje hablado como en el escrito, aunque su uso es particularmente frecuente en el ámbito académico y profesional, dada su relevancia en temas de sociología, psicología y medicina.

Frecuencia de uso: Alta

Contexto: Más en contexto escrito, pero también común en contextos orales, especialmente en debates sobre salud mental y derechos humanos.

Ejemplos de oraciones

  1. "El estigma asociado a la enfermedad mental puede impedir a las personas buscar ayuda."
  2. "The stigma associated with mental illness can prevent people from seeking help."

  3. "En muchas culturas, el estigma del VIH/SIDA aún persiste, afectando a quienes lo padecen."

  4. "In many cultures, the stigma of HIV/AIDS still persists, affecting those who suffer from it."

  5. "Debemos trabajar para eliminar el estigma en torno a ciertos trastornos alimentarios."

  6. "We must work to eliminate the stigma surrounding certain eating disorders."

Expresiones idiomáticas

El término "estigma" no solo se usa en contextos literales, sino que también puede formar parte de varias expresiones idiomáticas en el español que destacan la desaprobación o identificación negativa.

  1. “Romper el estigma”: Se refiere a la acción de eliminar la percepción negativa sobre un tema.
  2. "Romper el estigma que hay sobre la salud mental es crucial para ayudar a quienes lo necesitan."
  3. "Breaking the stigma surrounding mental health is crucial to help those in need."

  4. “Cargar con el estigma”: Implica soportar las consecuencias de ser señalado o marcado.

  5. "Ella tuvo que cargar con el estigma de ser una madre soltera en su comunidad."
  6. "She had to carry the stigma of being a single mother in her community."

  7. “Estigma social”: Se refiere a la percepción negativa que tiene la sociedad sobre ciertos grupos o comportamientos.

  8. "El estigma social a menudo afecta la forma en que las personas viven sus vidas."
  9. "Social stigma often affects how people live their lives."

  10. “Estigmatizar a alguien”: Significa marcar a una persona con un estigma, generalmente de forma injusta.

  11. "Es fácil estigmatizar a alguien sin conocer su historia."
  12. "It's easy to stigmatize someone without knowing their story."

  13. “Luchar contra el estigma”: Se refiere al esfuerzo por combatir la percepción negativa asociada con un tema.

  14. "Es fundamental luchar contra el estigma que enfrentan las personas con discapacidades."
  15. "It is essential to fight against the stigma faced by people with disabilities."

Etimología

La palabra "estigma" proviene del griego "stígma", que significa "marca", que a su vez se relaciona con el verbo "stizō" que significa "marcar". Históricamente, se usaba para referirse a las marcas que se ponían en los esclavos o criminales para identificarlos.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Marca - Señal - Tacha

Antónimos: - Honra - Aceptación - Estima

La palabra "estigma" es recurrente en el discurso sobre derechos humanos y salud pública, y se utiliza para destacar la importancia de la empatía y la comprensión hacia aquellos que son injustamente etiquetados.



23-07-2024