Noun (sustantivo)
/esˈtɾi.βoɾ/
The term "estribor" refers specifically to the right side of a vessel when one is facing the bow (front) of the ship. It is a crucial term in nautical contexts, used to describe the orientation and positioning of ships at sea. The frequency of use is relatively high in both oral and written contexts, especially among maritime professionals, boaters, and in nautical literature.
El capitán ordenó rotar el barco hacia estribor.
The captain ordered the ship to turn to starboard.
Hay que mantener el estribor libre de obstáculos.
We must keep the starboard side free of obstacles.
The word "estribor" is primarily used in nautical contexts, but it is less common in idiomatic expressions compared to other nautical terms. However, here are a few contexts where "estribor" can feature metaphorically:
No te inclines demasiado hacia estribor, podrías perder el equilibrio.
Don’t lean too far to starboard; you could lose your balance.
El barco está en estribor y la carga se ha desplazado.
The ship is on the starboard side, and the cargo has shifted.
Con un viento fuerte de estribor, avanzamos rápidamente.
With a strong wind from starboard, we moved quickly.
The word "estribor" comes from the Latin "strābō," meaning "he I stretch out," which eventually evolved through Old Spanish. The term has nautical roots that date back to the days of sailing ships, denoting the side of the ship that faced the land (as opposed to the left side, or "babor"). The term emphasizes the practical aspects of navigation and ship steering.
Synonyms: - Derecha (right – in a non-nautical context)
Antonyms: - Babor (port – the left side of a ship)
In summary, "estribor" is a specialized nautical term that plays a vital role in maritime navigation and safety. Its usage is foundational in understanding the orientation and movement of vessels at sea.