Adjective
/eks.lu.'i.ðo/
The word "excluido" is used to describe someone or something that has been purposely left out or not included in a group, category, or situation. It carries a connotation of being denied access or denied participation. In both legal and medical contexts, "excluido" may refer to individuals who are not permitted to partake in certain activities, programs, or treatments.
The term is commonly used in both written and spoken Spanish, though it may be more prevalent in written legal or medical documents due to its formal nature.
La persona fue excluida de la reunión por no cumplir con los requisitos.
The person was excluded from the meeting for not meeting the requirements.
Todos los casos de pacientes excluidos deben ser revisados nuevamente.
All cases of excluded patients must be reviewed again.
Aquellos que son excluidos de la educación tienen menos oportunidades en la vida.
Those who are excluded from education have fewer opportunities in life.
While "excluido" does not have specific idiomatic phrases associated solely with it, it can be a part of broader expressions related to exclusion or being left out in various contexts.
Estar excluido del círculo social puede ser muy difícil para alguien.
Being excluded from the social circle can be very difficult for someone.
Se siente excluido en su propio hogar, lo cual es muy lamentable.
He feels excluded in his own home, which is very unfortunate.
Ser excluido de la lista de invitados a la boda le dolió mucho.
Being excluded from the guest list for the wedding hurt him a lot.
The term "excluido" derives from the Latin word "excludere," which means "to shut out" or "to keep out." The prefix "ex-" indicates "out" or "away," and "cludere" means "to close" or "to shut."