excusado - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

excusado (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

"Excusado" is primarily used as an adjective in Spanish, though it can also function as a noun in specific contexts.

Phonetic Transcription

/eksuˈsaðo/

Translation Options into English

Meaning and Usage

In its most common use, "excusado" can refer to someone being excused from a task or obligation. When used to refer to a restroom, it is particularly prevalent in Mexican Spanish, differentiating from its more formal counterpart "baño." "Excusado" as an adjective describes someone who is exempt from a responsibility due to various reasons, while its noun form presents itself in informal discussions concerning facilities used for personal hygiene.

The frequency of use tends to vary; "excusado" is often used in informal oral speech, especially in a casual context relating to restrooms. Its use can be less frequent in written forms, except in dialogue or narrative contexts.

Example Sentences

  1. Excusado: "Me sentí muy mal y le pedí a la maestra que me excusara de la clase."
  2. "I felt very sick and asked the teacher to excuse me from class."

  3. Excusado: "No olvides lavarte las manos después de usar el excusado."

  4. "Don't forget to wash your hands after using the restroom."

  5. Excusado: "Él es el único que estuvo excusado durante la reunión por razones personales."

  6. "He is the only one who was excused from the meeting for personal reasons."

Idiomatic Expressions

"Excusado" is less commonly used in idiomatic expressions; however, it often appears in phrases that involve being excused or forgiven in various contexts.

Example Idiomatic Expressions

  1. Estar excusado: "Ella estaba excusada de participar en el evento por razones familiares."
  2. "She was excused from participating in the event for family reasons."

  3. Dar un buen excuso: "Siempre tiene un buen excuso para llegar tarde."

  4. "He always has a good excuse for being late."

  5. No hay excuso: "No hay excuso para no estudiar para el examen."

  6. "There is no excuse for not studying for the exam."

Etymology

The term "excusado" comes from the verb "excusar," which is derived from Latin excūsāre, meaning "to free from blame or excuse." In its adjectival form, it has evolved to include implications of being exempt or released from certain duties.

Synonyms and Antonyms

Synonyms: - Disculpado (excused) - Justificado (justified)

Antonyms: - Obligado (obligated) - Culpable (culpable)

In summary, "excusado" is versatile in its uses within conversational and certain contextual frameworks in the Spanish language, making it a valuable word to understand for both general and historical discussions.



23-07-2024