Extirpar is a verb in Spanish.
/eks.tiɾ.'paɾ/
Extirpar generally refers to the act of surgically removing or eliminating something completely, often in a medical context. It can also be used metaphorically to indicate the complete removal or eradication of an issue or problem. The term is most commonly used in written contexts, particularly in legal and medical documentation, but is also used in conversation, particularly among professionals in those fields.
The frequency of use is moderate to high, especially in discussions related to medicine, surgery, and legal matters.
The doctor decided to extirpate the tumor urgently.
La policía tuvo que extirpar la corrupción del sistema judicial.
The police had to eradicate corruption from the judicial system.
Los agricultores buscan extirpar las malas hierbas de sus cultivos.
Extirpar is not frequently used in many idiomatic expressions, but it can also be part of discussions around severing ties or removing harmful elements in various contexts. Below are a few examples:
We need to eradicate the problem of bullying by the root.
Extirpar el mal - To remove evil.
The reform aims to remove evil from the political system.
Extirpar el problema - To eliminate the problem.
The word extirpar comes from the Latin extirpāre, which means "to pull out by the roots." It consists of the prefix ex- (out) and -tirpe (root, derived from tírus). This etymology highlights the notion of complete removal or eradication.
Synonyms: - Erradicar (to eradicate) - Eliminar (to eliminate) - Extraer (to extract)
Antonyms: - Incluir (to include) - Retener (to retain) - Conservar (to conserve)
By understanding the term extirpar, its uses, and its context, one can appreciate the importance of precision in language related to such critical fields as law and medicine.