The word "extra" in Spanish functions as an adjective, adverb, and noun.
/ˈek.stɾa/
The term "extra" in Spanish is used to denote something that is additional or more than what is usual or expected. Its uses can vary across contexts, often implying "beyond the usual," "in excess," or "an addition." In legal contexts, it can refer to additional charges, evidence, or information that supplements what is already presented. The frequency of use is moderate, appearing both in oral and written forms, though it is often more prevalent in conversational contexts.
The term "extra" is often incorporated into various idiomatic expressions in Spanish, highlighting its versatility:
I miss you; it's been an extra time without you.
Extra a alguien (referring to missing someone)
I always feel extra without my family nearby.
No hay nada extra (there’s nothing extra)
In this menu, there's nothing extra; everything is simple.
Por si acaso extra (just in case extra)
The word "extra" comes from the Latin word "extra," meaning "outside" or "beyond." Its use has been preserved through various languages, maintaining similar meanings related to addition or excess.
Synonyms: - Adicional - Suplementario - Complementario
Antonyms: - Menos - Inferior - Reducido
This comprehensive breakdown encompasses the word "extra," covering its usage in both general and legal contexts, along with examples and idiomatic expressions that showcase its adaptability in the Spanish language.