"Faz" is a noun in Spanish.
/fas/
In Spanish, "faz" generally refers to the face or surface of something. It can also imply the overall appearance or aspect of a person or thing. As a somewhat formal or literary term, it is used less frequently in colloquial speech and more often in written contexts or in more elevated language.
The word "faz" is also used in various expressions and phrases, often related to character or demeanor.
The face of the elderly man showed wisdom and experience.
En la oscuridad, solo se podía ver la faz de la luna.
In the darkness, one could only see the face of the moon.
La faz de la economía ha cambiado drásticamente en los últimos años.
While "faz" itself may not typically feature in many idiomatic expressions, its usage in phrases and descriptive contexts is notable. Here are some phrases that include "faz":
His bad face/attitude ruined the party.
Tener buena faz
Despite the problems, he always has a good countenance.
A la faz de alguien
He said that to his boss’s face, which was very cheeky.
Cambiar de faz
The word "faz" derives from the Latin "facies," which also means "face" or "appearance." The evolution of the term reflects the continuity of the concept through languages from Latin to Romance languages, retaining similar meanings related to the face or outward aspect.
Synonyms: - Cara (face) - Rostro (face)
Antonyms: - Espalda (back) - in a context of physical orientation rather than appearance.
Overall, "faz" is a relatively formal term that enriches the expression of character and appearance in both writing and formal speech in Spanish.