fregado - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

fregado (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Adjective

Phonetic Transcription

/freˈɣaðo/

Translation Options into English

Meaning and Usage

In Spanish, the term fregado has a variety of meanings, including "messed up" or "dirty" in a literal sense. It can also refer to a troublesome or challenging situation. Depending on the country and context, it can carry connotations of frustration or annoyance and is often utilized more in informal speech than in formal writing.

It exhibits relatively frequent usage in colloquial expressions across Spanish-speaking countries, particularly in places like Chile, Colombia, Mexico, and Argentina.

Example Sentences

  1. La situación económica está muy fregada en este momento.
  2. The economic situation is really messed up at the moment.

  3. No quiero ir a ese lugar, porque siempre termina siendo muy fregado.

  4. I don't want to go to that place because it always ends up being very troublesome.

  5. Me siento fregado hoy, no tengo energía para nada.

  6. I feel tired today; I have no energy for anything.

Idiomatic Expressions

The word fregado is used in several idiomatic expressions, often to convey troubles or difficulties. Here are some examples:

  1. Estar fregado
  2. Después de lo que pasó, estoy fregado.
  3. After what happened, I'm messed up.

  4. Vivir fregado

  5. En este barrio, hay que vivir fregado todas las semanas.
  6. In this neighborhood, one has to live in trouble every week.

  7. Dar un fregado (a alguien)

  8. No debes dar un fregado a tu amigo solo porque estás molesto.
  9. You shouldn't give your friend a hard time just because you are upset.

  10. Fregado en las redes

  11. Los comentarios sobre esa película están muy fregados en las redes.
  12. The comments about that movie are really messy on social media.

  13. Tener la vida fregada

  14. Desde que perdió su trabajo, siente que tiene la vida fregada.
  15. Since he lost his job, he feels like his life is messed up.

Etymology

The term fregado originates from the verb fregar, which means "to scrub" or "to wash." Over time, its use has evolved metaphorically to describe situations that are troublesome or difficult, reflecting the notion of something being "scrubbed" or "damaged."

Synonyms

Antonyms

In summary, fregado is a versatile adjective that conveys a range of meanings from being 'messed up' to portraying frustration in various contexts, especially in informal or spoken Spanish. Its widespread usage in colloquial expressions further underscores its relevance in everyday conversations.



23-07-2024