Adjective
/fuˈnesto/
The word "funesto" describes something that brings misfortune, gloom, or sadness. It often conveys a sense of doom or tragic consequences. In the Spanish language, "funesto" is frequently used in both oral and written contexts, especially in literature, news, and more formal speech, to describe events, situations, or outcomes that are harmful or negative.
The decision to close the factory had a dismal impact on the community.
Las lluvias continuas tuvieron un efecto funesto en la cosecha de este año.
The continuous rains had a lamentable effect on this year's harvest.
Su actitud pesimista generó un ambiente funesto entre sus colegas.
"Funesto" is not commonly used in set idiomatic expressions, but it can be incorporated in various contexts that imply disaster or negativity. Here are some examples:
This road seems to lead to a dismal fate.
Una noche funesta
I remember that dismal night when everything went wrong.
Consecuencias funestas
The lamentable consequences of his choice were felt quickly.
Un futuro funesto
If we do not change our actions, a grim future awaits us.
Una era funesta
The word "funesto" comes from Latin "funestus," which means "deadly, fatal," derived from "funus," meaning "funeral" or "death." This etymological root contributes to its meanings related to misfortune and negativity.