gacho - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary

gacho (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of Speech

Phonetic Transcription

Translation Options into English

Meaning and Usage

The word "gacho" is primarily used in Mexican Spanish to describe something that is unpleasant, bad, or of low quality. Often, it can refer to a person's behavior or actions, indicating that they are mean or unkind. Its usage is more prevalent in oral speech than in written contexts, often used in colloquial expressions.

Example Sentences

  1. Su actitud fue muy gacho en la reunión.
  2. His attitude was very unpleasant in the meeting.

  3. El servicio en ese restaurante es gacho.

  4. The service in that restaurant is awful.

Idiomatic Expressions with "Gacho"

While "gacho" is used in a variety of contexts, it appears in some idiomatic expressions that help to convey nuances in conversation.

Example Idiomatic Expressions

  1. Estar gacho.
  2. To be in a bad mood.
  3. Estar gacho no es bueno para trabajar en equipo.
  4. Being in a bad mood isn't good for teamwork.

  5. Esto está gacho.

  6. This is terrible.
  7. Esto está gacho, no lo quiero comprar.
  8. This is terrible, I don't want to buy it.

  9. Hacer algo gacho.

  10. To do something mean/unpleasant.
  11. Hacer algo gacho no es una buena idea.
  12. Doing something mean isn't a good idea.

Etymology

The origin of "gacho" is somewhat debated, but it is believed to derive from a mix of indigenous languages and Spanish dialects in Mexico, evolving into its colloquial form. It has also been suggested that it may have roots in terms denoting something unpleasant or inferior.

Synonyms and Antonyms

In summary, "gacho" is a versatile adjective in Mexican Spanish well-known for describing unpleasantness or low quality, frequently found in conversational language, idiomatic expressions, and colloquial descriptions.



23-07-2024