The word "gitana" is a noun and it can also function as an adjective.
Phonetic transcription in the International Phonetic Alphabet: /xiˈtana/
Note: While "gitana" translates to "gypsy" in English, it is important to note that this term can have different connotations and varying levels of acceptability depending on the context and cultural perceptions.
In the Spanish language, the word "gitana" refers specifically to a female member of the Romani people, often traditionally associated with a lifestyle of nomadism, performing arts (like music and dancing), and craftsmanship. While the term can describe someone's ethnicity or cultural background, it is also sometimes used in a derogatory context, so caution is advised when using it.
The frequency of use in Spanish tends to be more prevalent in oral speech, especially in regions where the Romani community has a significant presence, as well as in cultural expressions like music or dance.
La gitana bailaba con gracia en la fiesta.
The gypsy danced gracefully at the party.
La gitana leyó las cartas y reveló el futuro.
The gypsy read the cards and revealed the future.
Conocí a una gitana que vendía flores en el mercado.
I met a gypsy who sold flowers at the market.
The word "gitana" is often used in various idiomatic expressions in Spanish. Here are some examples:
Como gitana en el baile
Like a gypsy in the dance
Meaning: Refers to someone who moves freely and with joy, usually in a dancing context.
Vivir como una gitana
To live like a gypsy
Meaning: To live a nomadic lifestyle or to be free-spirited and unconcerned about material possessions.
Regalo de gitana
A gypsy's gift
Meaning: Referring to a gift that may be considered unique or unconventional.
Correr como gitana
To run like a gypsy
Meaning: To run quickly and with agility, often applied to someone who is escaping or in a rush.
Ella bailó en la fiesta como gitana en el baile. She danced at the party like a gypsy in the dance.
Siempre ha querido vivir como una gitana, viajando por el mundo. She has always wanted to live like a gypsy, traveling around the world.
Al recibir un regalo de gitana, no supe si alegrarme o preocuparme. Upon receiving a gypsy's gift, I didn't know whether to be happy or worried.
Tuve que correr como gitana para no perder el autobús. I had to run like a gypsy to avoid missing the bus.
The word "gitana" originates from the Spanish language, deriving from the term "gitano", which is thought to be related to "Egipto" (Egypt) due to the historical misconception that Romani people came from Egypt. The word evolved through different adaptations across languages and regions as the Romani people migrated throughout Europe.
Synonyms: - Romani (feminine) - Zíngara (colloquial term, though it can be pejorative)
Antonyms: - No direct antonyms exist, as "gitana" classifies a cultural identity rather than an evaluative quality. However, terms that emphasize settled or traditional lifestyles could be seen as opposite in context.