The word "gusano" is a noun in Spanish.
Phonetic transcription of "gusano": /ɡuˈsano/
"Gusano" generally refers to a worm, but its meaning can vary depending on the context. In a general sense, it describes various types of elongated, soft-bodied invertebrates that typically live in soil or water.
In a medical context, "gusano" can refer to parasites like tapeworms. In a figurative sense, particularly in Cuba and Mexico, "gusano" may denote a person who betrays their own country or community, often used derogatorily to describe someone aligned with governmental powers contrary to the interests of the populace.
The frequency of use varies; "gusano" is commonly used in both oral and written contexts but appears more frequently in literature and discussions regarding biology, medicine, or political discourse.
Worms are essential for soil fertility.
El médico diagnosticó que el paciente tenía un gusano intestinal.
The doctor diagnosed that the patient had an intestinal worm.
Algunos consideran a los gusanos como traidores en la política cubana.
"Gusano" appears in several idiomatic expressions, especially in political discourse:
In exile, he was called a worm for his criticism of the regime.
"Hacer como un gusano" - To act cowardly or to wriggle out of a situation.
When he was accused, he decided to act like a worm and escape.
"Gusano de la propaganda" - Refers to someone who spreads propaganda, often forcefully.
The propaganda worm keeps repeating the same lies.
"Gusano en la manzana" - Describes a person or thing that is corrupt or undermines the situation.
The term "gusano" originates from the Latin word "vermis," which also means "worm." This has evolved through Old Spanish to arrive at its current form.
Synonyms: - Lombriz (earthworm) - Worm (in an informal context, especially in biology)
Antonyms: - There are no direct antonyms in the biological context, but in a political sense, an antonym could be "patriota" (patriot) if referring to someone loyal to their country.