hacer la cusca - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
Online Dictionary

hacer la cusca (spanish) - meaning, definition, translation, pronunciation


Part of speech:

This phrase is an expression in Spanish.

Phonetic transcription:

/ˈaθer la ˈkuska/

Translation options into English:

"hacer la cusca" can be roughly translated into English as "making a fuss."

Meaning:

"Hacer la cusca" is a colloquial expression in Spanish that is often used to refer to someone who is making a scene or creating a commotion about something. It is usually used in a negative context when someone is overreacting or causing unnecessary drama. This expression is more commonly used in oral speech rather than in written context.

Examples:

  1. Spanish: ¡Deja de hacer la cusca por un poco de lluvia! English: Stop making a fuss over a little rain!

  2. Spanish: Siempre hace la cusca cuando no le salen las cosas como quiere. English: She always makes a scene when things don't go her way.

Idiomatic expressions:

Etymology:

The phrase "hacer la cusca" originates from the colloquial language of certain Spanish-speaking regions, particularly in Latin America. "Cusca" is a term used to describe a lot of noise or disturbance, which is why "hacer la cusca" would directly translate to "making noise" or "causing a disturbance."

Synonyms and Antonyms:



3